El otro dia cometi un error amiguitos, animado tras el visionado de Shaolin Soccer, me decidi ir a ver Kung Fusion.... Si, lo se es una mierda de pelicula, pero domingo tarde nada que hacer, calor en la calle, y una alternativas lamentables (o ya vistas) obraron el milagro.
Tras el visionado... pues la peli (tema efectos) muy bien, divertida al modo oriental.... pero EL DOBLAJE
Bien cada chino era doblado con un acento de las distintas comunidades autonomas (casualidad, u otra maquiavelica vuelta de tuerca mas hacia la destruccion de españa??) Asi nos encontramos con un chino hablando catalan, otro gallego... Incluso uno en argentino. Y señores eso mo tine NI PUTA LA GRACIA. Pero que va a los bakalutis, mascachapas y futuras cajeras del Carrefour.. les hacia mucha gracia, lo cual me hizo preguntarme, que coño les pasa por la cabeza a estos subseres?
Y todo esto a santo de que lo suelto yo aqui???
Pues , primero por que hay poco curro y me aburro, segundo (a los menores de 18 años del foro) estudiar, no acabeis como los retarded que me rodeaban el otro dia en el cine, y tercero al director de doblaje HABRIA QUE CORTARLE LOS COJONES Y METERSELOS EN LA BOCA.